Clasificación
- alfabéticos
- silábicos
- logográficos
Los sistemas alfabéticos utilizan un conjunto de letras que representan las consonantes y vocales de una lengua escrita. La correspondencia casi nunca es exacta. Normalmente varias letras diferentes pueden representar un fonema y/o varios fonemas pueden estar representados por la misma letra. Al contrario, una secuencia de dos o más letras puede representar un solo fonema.
Las relaciones entre las letras y los fonemas en una escritura alfabética. Nota las letras mudas “s” y “t”. Los silábicos están formados de símbolos que representan sílabas (consideradas los ladrillos de las palabras).
Las relaciones entre un carácter y una sílaba en un sistema silábico. Nota la representación de una sola consonante [n]. (Diosa inuit del mar en inuktitut).
Los logográficos combinan caracteres que se corresponden con palabras, morfemas u otras unidades semánticas.
Esperanto: universo + lengua = (generación/mundo/era + frontera/dominio) + lengua
Las relaciones entre los caracteres y los morfemas en una escritura logográfica: “世界” es un préstamo lingüístico del sánscrito y su significado no está claro para los hablantes modernos.
Esta división no es totalmente estricta - hay sistemas de escritura que utilizan elementos de otras categorías, por ejemplo el carácter “ampersand” (&) representa la palabra “y” (unidad semántica) y, y no una vocal ni una consonante.
También existen ciertas clases de sistemas de escritura que son variaciones de otros. Por ejemplo, un abyad es un alfabeto en el que se escriben las consonantes pero no así la mayoría de las vocales. Ejemplos típicos son las escrituras arábigas y hebreas. En un abugida, las consonantes tienen formas completas mientras que las vocales están indicadas a través de modificaciones o adiciones a las consonantes. Ejemplos típicos son la escritura amhárica de Etiopía y la devanagari (y relacionadas) de India.
abugida Inuktitut
Formas de escritura
Normalmente se escribe haciendo marcas distintivas sobre una superficie 2D, que dan lugar a formas específicas. Los materiales que se utilizan (y han sido utilizados) para escribir son, entre otros, el papel (el más común hasta hace muy poco), la piedra, el barro, la arena, la piel de animal, la corteza de abedul o incluso, simbólicamente, el aire (realizada en la ficción por uno de los protagonista de Galápagos de Kurt Vonnegut) y otros muchos materiales.
Entre las formas de realizar dichas marcas están la pintura, las incisiones, el fuego, las impresiones o la imprenta.Un sistema de escritura es una noción abstracta - las letras pueden tener diferentes formas (como en latín “a” y “A” y ser considerada la misma letra, o podría parecer visualmente la misma (como en latín “c” y en cirílico “c” pero representar diferentes sonidos (k en latín y “s” en cirílico).
Las representaciones no visuales de las letras no se consideran escrituras separadas - la más conocida es el Braille, escritura táctil compuesta de puntos abultados, que deberían sentirse a través del tacto (utilizada por las personas con problemas de visión); el código internacional de señales, sistema utilizado por los barcos en el que las letras están representadas por diferentes banderas; el código Morse, en el que las letras están representadas por “puntos” y “rayas”, también por tonos, ráfagas de luz o pitidos; los sistemas de codificación de los ordenadores, en los que los caracteres están representados de forma puramente abstracta a través de una secuencia de pitidos.
Dirección de la escritura
Excepciones dignas de ser mencionadas son la escritura árabe y la hebrea en las que se escribe de derecha a izquierda y de arriba a abajo.
La dirección de la lectura, la escritura árabe moderna, el chino y el japonés también pueden ser escritos de izquierda a derecha y de arriba a abajo, pero la forma tradicional de hacerlo era verticalmente, primero de arriba a abajo luego de derecha a izquierda (dispuesta en columnas). Ambas lenguas, a menudo, se escriben de esta manera. La escritura tradicional mongola (utilizada en la Mongolia interior en China) es vertical, primero de arriba a abajo y después de izquierda a derecha.
Escrituras en Europa
Una gran parte de las principales lenguas europeas utilizan la escritura latina. La mayoría de ellas añaden signos diacríticos o letras adicionales (como la islandesa ð, þ). El búlgaro, serbio, macedonio, bielorruso, ucraniano y ruso usan la escritura cirílica, cada uno con pequeñas variaciones en ciertas letras. El serbio también utiliza, a menudo, la escritura latina. El romaní también se escribe en cirílico en los países cuya lengua primaria utiliza dicha escritura. A día de hoy el griego es la única lengua que utiliza el alfabeto griego. De forma similar, en la frontera entre Europa y Asia, las lenguas georgiana y armenia se escriben con sus propios alfabetos.
I. Sobre el artículo
1. “El gato se comió al ratón” ¿Qué tipo de escritura es? Alfabética, abyad o abugida?a. ድመቷ አይጥ ትበላለች (amhárico)
dimetwa āyit’i tibelalechi
b. კატა ჭამს თაგვს (georgiano)
k’at’a ch’ams tagvsdf
c. القط يأكل الفأر (arabic)
alqat yakul alfaar
d. мышык чычкан жейт (kirguís)
mışık ç ıçkan jeyt
e. பூனை சுட்டியை சாப்பிடுகிறது (tamil)
Pūṉai cuṭṭiyai cāppiṭukiṟatu
f. il-qattus jiekol il-maws (maltés)
g. ແມວ ກິນ ໜູ ແມວກິນຫນູ (laosiano)
aemv kin un
h. די קאַץ עסט די מויז (yidis)
di kats est di moyz
i. ᚦᚨ ᚲᚨᛏᚨᛋ ᛁᛏᛖᚦ ᚦᛟᚾᛖ ᛗᚢᛋ (antiguo inglés)
tha catas iteth thone mus
j. बिल्ली चूहे को खा जाती है (hindi)
billee choohe ko kha jaatee hai
2. Logogramas chinos. En la escritura china encontramos varios tipos de caracteres:
- Logograma (del griego logos, palabra, y grama, escritura) es un grafema, unidad mínima de un sistema de escritura que por sí sola representa una palabra, lexema o morfema.
- Un pictograma es un signo icónico dibujado y no lingüístico, que representa figurativamente (de forma más o menos realista) un objeto real, o un significado.
- Un ideograma es un signo esquemático no lingüístico que representa globalmente conceptos o mensajes simples. Por ejemplo, las señales de tráfico o los símbolos matemáticos.
a. Pictográficos 山 (shān, ‘montaña’)
b. Deícticos上 (shàng, ‘arriba’) o 下 (xià, ‘abajo’)
c. Combinaciones de pictogramas: combinación de dos pictogramas que, de algún modo, asocian ideas, como明 míng “brillante”, ensamblado a partir de日rì “sol” y月 yuè “luna”.
d. Ideofonogramas: compuestos con una parte semántica y otra fonética, como por ejemplo 妈 (mā, ‘mamá’), que está compuesto por el radical de 女 nǚ, ‘mujer’) y por el de 马 (mǎ, ‘caballo’).
Los caracteres chinos siguientes son pictogramas. ¿Podrías adivinar su significado a partir del significado de sus partes?
a. 女人 = 女 ‘femenino’ + 人 ‘persona’
b. 安 = 宀 ‘tejado’ + 女 ‘mujer’
c. 家 = 宀 ‘tejado’ + 豕 ‘cerdo’
d. 嫁 = 家 (see c.) + 女 ‘mujer’
e. 熊猫 = 熊 ‘oso’ + 猫 ‘gato’
f. 德 = 彳’caminar’ + 直 ‘recto’ + 心 ‘corazón’
g. 鳴 = 口 ‘boca’ + 鳥 ‘ave’
h. 明 = 日 ‘sol’+ 月 ‘luna’
i. 好 = 女 ‘mujer’ + 子 ‘niño’
j. 旦 = 日’sol’ + 一 ‘suelo’
k. 休 = 人’persona’ + 木 ‘árbol’
l. 本 = 一 ‘suelo’ + 木 ‘árbol’
m. 乘 = 禾 ‘árbol’ + 北 ‘pies’
n. 花 = 艹 ‘hierba’ + 化 ‘cambio’
o. 光 = 火 ‘fuego’ + 儿 ‘hombre’
p. 光明 = 光 (see o.) + 明 (see h.)